==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་དགུ་པ། བལྟ་བ་དང་ཧ་ཧར་རྒོད་པའི་ཆོ་གའི་བཤད་པ།
ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་དགུ་པ། བལྟ་བ་དང་ཧ་ཧར་རྒོད་པའི་ཆོ་གའི་བཤད་པ།
བཞད་པ་བཞི་པོ་རྣམ་པར་དགོད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་དཔའ་བོའི་རྩ་བའི་སྔགས་རྣམ་པ་བཞི་པོ་སྟེ། ཀི་ལི་ཀི་ལི། སི་ལི་སི་ལི། ཧི་ལི་ཧི་ལི། དྷི་ལི་དྷི་ལི། ཞེས་བྱ་བ་དང༌། མཁའ་འགྲོ་མའི་རྩ་བའི་སྔགས་ནི་ཧ་ཧཱ་ཧེ་ཧཻ་ཧོ་ཧཽ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའོ། །ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་དགུ་བའི་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་སུམ་ཅུ་རྩ་དགུ་པ། བལྟ་བ་དང་ཧ་ཧར་རྒོད་པའི་ཆོ་གའི་བཤད་པ།

【汉语翻译】
第三十九品，观视与哈哈喧嚣仪轨之解说。
第三十九品，观视与哈哈喧嚣仪轨之解说。
四种笑声完全具备。 所谓勇士的根本咒四种是：吉利吉利，斯利斯利，希利希利，提利提利。 以及，空行母的根本咒是：哈哈嘿嘿霍霍吽吽。 第三十九品的解说完毕。
第三十九品，观视与哈哈喧嚣仪轨之解说。

【英语翻译】
Chapter Thirty-Nine: Explanation of the Ritual of Gazing and Haha Exclamations.
Chapter Thirty-Nine: Explanation of the Ritual of Gazing and Haha Exclamations.
The four kinds of laughter are fully present. These are the four root mantras of the heroes: Kili Kili, Sili Sili, Hili Hili, Dhili Dhili. And, the root mantra of the Dakinis is: Haha Hehe Hoho Hum Hum. Explanation of Chapter Thirty-Nine is complete.
Chapter Thirty-Nine: Explanation of the Ritual of Gazing and Haha Exclamations.

============================================================

